Da nema ove postaje, polovica osoba u ovoj prostoriji bila bi mrtva.
Se não estivéssemos aqui agora mesmo... metade desses seres vivos nesta sala estariam mortos.
Pet minuta nakon toga, bit æu jedina osoba u ovoj prostoriji.
Cinco minutos depois disso... eu vou ser a única pessoa nesta sala ainda em pé.
Jesam li ja jedina osoba u ovoj familiji, koja je nasledila gen za preuzimanje rizika?
Sou a única pessoa desta família que herdou o gene "se arrisque"?
Velika je èast stajati ovdje kako bih obiljezio akademski uspjeh individualaca zbog kojih smo ovdje, ali i pobjedu kojoj je doprinjela svaka osoba u ovoj sobi.
É com grande orgulho que me dirijo a vocês... para marcar não apenas uma aquisição acadêmica... dos indivíduos a quem devemos honrar... mas também a vitória comunal para a qual cada um aqui... presente contribuiu.
Svaka osoba u ovoj državi zaslužuje pošteno sudjenje, zaslužuje dobrog advokata.
Qualquer pessoa neste país merece um julgamento justo... e um bom advogado.
Svaka osoba u ovoj zgradi ima galon adrenalina u svojim venama u ovom trenutku, a veæina njih je i naoružana.
Cada homem neste edifício tem um galão de adrenalina circulando pelas veias, e a maioria deles estão armados.
Meg, ti si zadnja dobra osoba u ovoj školi.
Meg, você era a última pessoa boa aqui nessa escola.
Cak nisi ni najsjebanija osoba u ovoj sobi.
Nem sequer é a pior nesta casa.
Shvataš li da sam ja jedina odrasla osoba u ovoj kuæi?
Você percebeu que sou o único adulto nessa casa?
Samo jedna osoba u ovoj bazi ne treba veštaèki feromon.
Há somente uma pessoa nesta base que não precisaria de feromônio artificial.
Meg, ti si poslednja, dobra osoba u ovoj školi.
Meg, você é última pessoa legal nessa escola.
Dave je najnormalnija osoba u ovoj ustanovi èovjeèe.
Dave é a pessoa mais normal desse lugar, cara.
Moji projicirani modeli ukazuju da æe svaka osoba u ovoj sobi igrati važnu ulogu u osiguravanju buduænosti Eureke ili je poreæi.
Minhas projeções... sugerem que cada pessoa nesta casa... participe de um jogo para assegurar o futuro de Eureka... não podem negar.
Da li si svesna da nas svaka osoba u ovoj prostoriji sada posmatra?
Percebe que todos nesse lugar estão nos olhando neste momento?
I trebao sam biti jedina osoba u ovoj sobi koja te voli.
E era pra ser eu a única pessoa na sala que ama você.
Dozvolite mi da kažem da ne verujem da postoji i jedna osoba u ovoj prostoriji koja može da potvrdi za sebe naziv "normalan."
Gostaria ainda de dizer que não acredito que haja nenhuma pessoa nesta sala que pode dar a si mesma o título de "normal".
Odlazili ste, a završili smo zajedno na veèeri, i vi ste jedina osoba u ovoj župi koja zna o javnom govoru.
Você estava saindo e terminamos ceando juntos, e é a única da paróquia que entende de apresentações.
Džek, svaka osoba u ovoj sobi, sa izuzetkom njega, je tu zbog vaše cerke.
O passado dele? Jack, todas as pessoas nessa sala, com exceção dele, estão aqui por sua filha.
Ovog trenutka, pre nego što odete kuæi, u tople krevete, svaka osoba u ovoj trupi æe odvesti nekoga na piæe.
Agora, antes de irem dormir, ofereço a todos uma bebida.
Postoji samo jedna osoba u ovoj sobi koja može to da izvede.
Há apenas uma única pessoa nessa sala que pode fazer isso.
Prezir je jedina reè koja može da opiše kako se ja, i kako æe svaka osoba u ovoj zemlji da se oseæa.
Indignação é a única palavra que descreve o que estou sentindo e o que todos neste país sentirão.
Rekao bih da si druga najrazumnija osoba u ovoj sobi.
Violência não é a solução. Eu diria que você é a segunda pessoa mais normal dessa sala.
I garantiram vam da æe svaka osoba u ovoj sobi jednog dana biti predsjednik SAD-a.
E garanto que todos nessa sala serão, um dia, presidentes dos EUA.
Imas 5 minuta da odes pod tus i da se istreznis, i pocni da se ponasas kao odgovorna osoba u ovoj situaciji u kojoj smo se nasli.
Tem 5 minutos para tomar banho, ficar sóbria e ser a chata responsável que se mudou para cá.
Kao jedina osoba u ovoj bolnici kojoj je dodeljeno da brine o tvojoj dobrobiti, ne podržavam ovu odluku.
Como a pessoa do hospital designada a cuidar do seu bem estar, não apoio esta decisão.
Moja supruga je jedina osoba u ovoj izdajnièkoj ulici kojoj mogu da verujem.
Minha esposa é a única em quem posso confiar.
Ja sam bio jedina osoba u ovoj kuæi na tvojoj strani, mama.
Eu era a última pessoa que te defendia nesta casa, mãe.
Ne postoji osoba u ovoj zgradi koja ne bi išla do krajnjih mera zbog tebe.
Não há uma pessoa neste lugar que não iria ao extremo por você.
Postoji jedna osoba u ovoj prostoriji koja ima najviše iskustva i institucionalnog pamæenja da nas vodi kroz ova teška ekonomska vremena.
Tem uma pessoa nesta sala que tem mais tempo de casa e memória institucional para nos liderar nesses difíceis tempos econômicos.
Ona tvoja kutija protiv prehlade ne samo da mi je istrijebila prehladu, nego mi je pomogla i da shvatim da si mi ti u ovom trenu najvažnija osoba u ovoj školi.
Aquele kit de resfriado que você fez, não só aniquilou meu resfriado, mas me fez perceber que você é a pessoa mais importante para mim na escola.
Dakle, nisi ti najgora osoba u ovoj ostavi.
Você não é a pior pessoa nesse armário.
Zapravo, vi ste tek 43. najpametnija osoba u ovoj zgradi.
Você é apenas a 43ª pessoa mais inteligente neste prédio.
Pa, sad znamo ko je dobra osoba u ovoj vezi.
Agora sabemos quem é o mocinho na relação.
on željno pronièe u ljudsko stanje; i... rekla bih, najpametnija je osoba u ovoj sobi.
Ele é agudamente perspicaz para a condição humana. E eu diria que é a pessoa mais inteligente nessa sala.
Upravo sam ukapirao da si jedina osoba u ovoj kancelariji koju šerif nije ubio.
Você é a única pessoa aqui que a xerife não matou.
Sa-sa-samo... samo je jedna osoba U ovoj crnoj birokraciji s kojom sam spreman raditi, a vi sigurno niste ona.
Só tem uma pessoa nessa burocracia toda com quem eu trabalharia, e não é você. Eu me demito.
Jer sam ja jedina osoba u ovoj sobi koja brine za njegov život.
Porque sou a única nesta sala que se importa em salvar a vida dele.
Postoji jedna osoba, u ovoj zgradi, kojoj Brajan veruje.
Só há uma pessoa que o Brian confia neste prédio.
Gospodine Filips, ne postoji ni jedna osoba u ovoj sobi koja se ne brine o vašoj Misi.
Sr. Phillips, não há ninguém nessa sala que não se importe com a sua Missy.
Ne postoji osoba u ovoj sobi koja nije napravila veliku grešku i koja ne mora da živi sa tim.
Todos aqui já cometeram um grande erro e terão de viver com isso.
Neka svaka osoba u ovoj prostoriji uradi ovo: setite se poslednjeg puta kada ste donosili odluku gde ste bili zabrinuti da li ćete učiniti pravu stvar, gde ste se pitali: "Šta treba da radim?"
Todos nesta sala façam isso: pense na última vez que você teve que tomar uma decisão, quando você estava preocupado em fazer a coisa certa, quando você pensou, "O que eu devo fazer?"
Mogu vam reći da ne postoji osoba u ovoj prostoriji koja bi sedela prekrštenih ruku.
Garanto que não há uma pessoa nesta sala que vá ficar de braços cruzados.
Šta je jedino što će svaka osoba u ovoj prostoriji postati?
O que todo mundo aqui irá se tornar algum dia?
Zato neću nastaviti dok svaka pojedinačna osoba u ovoj dvorani, dole i u Aspenu i svako ko ovo gleda, ne zavoli i ne počne da razume klasičnu muziku.
Então, não vou continuar até que cada pessoa neste salão, nos degraus de baixo, em Aspen e todas as demais que estão assistindo vierem a adorar e entender a música clássica.
Ovo objašnjava zbog čega svaka osoba u ovoj prostoriji nema ništa protiv da kupi računar od Appla.
Isso explica por que cada pessoa nessa sala se sente perfeitamente confortável em comprar um computador da Apple.
Primetite da svaka osoba u ovoj mreži ima potpuno jednaku strukturnu poziciju kao svaka druga osoba.
E notem que cada pessoa nessa rede tem exatamente a mesma localização estrutural que as demais pessoas.
1.8109579086304s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?